November 9th, 2015

Шарлотта Бронте

Уместно ли чужих бабушек называть бабушками?

Посмотрела сегодня ток-шоу по ОТР – про борьбу с эйджизмом (дискриминацией по возрасту). Все выступающие имели какое-то отношение к проблеме: руководители фондов помощи, сотрудники геронтологических центров, основатели каких-то движений. Все единодушно заявляли, что не дело это писать в пенсионной книжке 55-летнего «назначена пенсия по старости», что работодателям уже запрещено писать в объявлениях: "требуются работники до 40 (45) лет". Со всем, что говорилось, соглашусь.

Сами выступающие были разного возраста: где-то от 35 до 65. Особенно бурно обсуждался вопрос, можно ли пожилых называть пожилыми или это некорректно.

Так самая молодая участница сильно возражала против «нехорошего» слова «Пожилые» , убеждала, что надо говорить «люди в возрасте» -(при этом она была основателем Фонда с говорящим названием «Дед и баба»). А сотрудница геронтологического учреждения говорила «наши бабушки».

И задумалась я ввиду слабого знакомства с иностранными языками над тем, используется ли в других странах в социальном смысле слова «бабушка-дедушка», означающие одновременно и определенный родственный статус. Может ли кто в Лондоне на улице обратиться к пожилой, даже старой, женщине – grandmother, а в Берлине Grossmutter?
А как вы сами обратитесь к очень старенькой «бабушке» :), стоящей за милостыней с протянутой рукой у входа в метро?
Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.