
И открывает книгу новая автобиографическая повесть – Прощай, "почтовый ящик".! (4 а.л.) Первым читателем и критиком этой повести был руководитель семинара прозы Дмитрий Каралис - наше творческое общение с ним в рамках семинара продолжалось полтора года (до весны 2012 года) и оказалось для меня очень плодотворным. В книгу также вошли рассказы и эссе, написанные давно или, напротив, совсем недавно, а потому неизвестные еще даже вездесущему интернет-читателю (в том числе и недавно написанная новелла о фехтовальщице, упомянутая в предыдущем посте).
Также в сборник включены романтические истории (треть объема), изданные в 2009 году под общим названием «Еще один шанс».
На фото ниже: мы с директором Издательства Союза писателей СПб. Он также очень самобытный писатель, духовный родственник Эдгара ПО – Сергей Игоревич Арно.

Под катом еще немного о книге и людях, чьими трудами книга была подготовлена к тиражу (тираж всего 750 экз. – это информация к размышлению для потенциальных издателей-переиздателей :). Пока предполагается распространять бумажную книгу через Озон и питерский Дом книги, ну и на творческих вечерах автора. Чуть позже я отправлю электронную версию (только новые рассказы) на Litres и Амазон.
Продолжу тему роли Сергея, как директора издательства, в подготовке книги для прохождения через узкое ушко издания по субсидии Комитета по культуре. Книга должна иметь «социальную значимость». И если социальная значимость моей мемуарной повести для функционеров несомненна, то романтические истории у строгих мужей отборочной комиссии всегда вызывают недоумения. А что может быть значимее, чем любовь, в жизни человека?
Возможно, это стало причиной того, что моя книга вошла в Программу на заключительном ее этапе. Дальше были лишь рукописи, которые не прошли конкурсный отбор.
Кстати, по этой программе работают еще несколько издательств Петербурга, но, как ни странно, с большой неохотой: говорят, что много бюрократической волокиты и неопределенности с возмещением их расходов, а доходы, как всегда призрачны.
Разворот обложки вы уже видели на первом кадре. Обложку оформляла, как уже не раз, моя дочь Виктория Врублевская – .
Официальным редактором и верстальщиком моей книги была Наталья Нутрихина (поэт, член СП СПб, и частный издатель). Наше неформальное общение с Наташей по жизни способствовало и успешному сотрудничеству в процессе предпечатной подготовки книги. В частности, в автобиографической части «Прощай, «почтовый ящик»!» с ее подачи был придуман подзаголовок «Корабли моей молодости». В нем удачно совместились моя предыдущая деятельность в кораблестроении и архетипический смысл кораблей, как носителя в океане чувств.
Книгу также отработала своими внимательными очами корректор Дарья Суховей, филолог, – известный питерский поэт новейшего времени и организатор разных интересных литературных мероприятий в СПб.
И ниже аннотация со второй страницы:

А в завершение маленькая просьба к тем нескольким френдам, кому я отсылала раньше для ознакомления рукопись повести – Прощай, «почтовый ящик»! (в рукописи она могла называться «Технопарк» или «Моя силиконовая долина»). Пожалуйста, скажите в комменте пару слов о ее восприятии.
Journal information