galina_vr (galina_vr) wrote,
galina_vr
galina_vr

Лада Исупова. Мастер-класс


В книге Лады Исуповой «Мастер-класс: записки концертмейстера балета», я обнаружила удивительный симбиоз профессиональных записок и подлинной литературы. Отчасти я была готова к встрече с этой книгой, читая в блоге Лады (Петры m_petra)на протяжении месяцев ее фрагменты. И все же собранные воедино книгой, хорошо отредактированные, они производят более сильное впечатление.
Это заметки не только о технике игры или технике балета, а, в первую очередь, о взаимоотношениях людей в этой удивительной сфере, где самовыражение исполнителей происходит без слов. Только звуки, только движения тела.
Книга «Мастер-класс» составлена из отдельных новелл и зарисовок. И каждый раз автору удается создать маленькую драму – с завязкой, конфликтом, развязкой и нестандартными перипетиями.

Особенный интерес вызывает то, что книга стала изумительным переводом с музыкального на вербальный язык. И автор подстраивает мелодию под восприятие обычного читателя точно так, как концертмейстер подгоняет темп музыки под танцовщика. Это мы, просто зрители, думаем,  что только танцор подстраивается под музыку, но не все так просто в этом  искусстве общения людей находящихся на сцене. И любые житейские нюансы взаимоотношений музыканта и руководителя балета,  танцовщика и концертмейстера, непременно вплетаются в профессионалный узор выступления.
Вот автор описывает урок в балетной школе и самовлюбленного солиста (названного им «мавр»), пренебрегающего интересами партнеров по сцене и то, как в свой черед музыкант преподает ему жестокий урок:

«А мавр даже не взглянул на преподавателя стеклянными глазами, уже задышал, уже сжатой пружиной замер …и мысленно летел в безбрежном пространстве – аккорд – прыжок – да как выдаст немыслимое сальто-мортале, спасибо, через голову не перекувырнулся, закрутив некий самодеятельный пируэт, на такое художество не только темп замедлять надобно, но и вообще – добавочную музычку, чтобы все вписалось, в общем, взлетел в облака сокол самоупоенно, а мне-то что? У меня регламент и первозаданный темп, я, как играла, так с рельс и не свернула, когда он так крутился под потолком, у меня извиняюсь, уже каденция и финал, и где там студент болтается во время моего заключительного «Пам-пам!» – меня не волнует, мой рабочий день закончен.
И солист, с размаху врезавшись в тишину, задыхаясь от ярости, свалился кулем и вперился в рояль, раздувая ноздри, как бык на арене …».

Ну как тут не вспомнить рассказ монтера-электрика из рассказа  Зощенко, в котором мастеровой театра доказал важность своей профессии!

И снова возвращаемся к рассказам Лады Исуповой. Есть среди них и не связанные с балетом, на тему, к примеру, этнических особенностей – ведь автор тесно общался с представителями разных народов. Вот китаянка учится готовить сосиски. И воды в кастрюлю налила, и сосиски в них опустила, однако на огонь не поставила, решив они «готовятся», впитывая воду. Как часто очевидные связи для одного народа совсем не очевидны для другого.

И совершенно уникальный рассказ про хор, про смертельно больного дирижёра. Вопреки всем земным законам и прогнозу врачей он находит в себе волшебные силы, сидя в инвалидном кресле, совершать необходимые жесты слабеющими пальцами. Участница хора вспоминает: что « …жест был настолько слабый, что предельно напрягшееся зрение отвергало всё, что могло отвлечь», и что хор, вопреки всему, дал в этот день свое лучшее выступление, а дирижер умер спустя короткое время.

Автор книги не только вводит неискушенного читателя в мир балета и музыки, используя слова, но подталкивает к пониманию языка тела. Вот вам предлагают, глядя на картинку, сделать арабеск. С легкой иронией автор подсказывает: « …заднюю ногу так высоко поднимать не обязательно, как получится, но корпус, пожалуйста, держите перпендикулярно полу, нижнее колено абсолютно прямое, стоим на высоком носочке, тянемся повыше, плечи вниз, подбородок наверх, беременным женщинам можно держаться за комод». Я хотя не отношусь к упомянутой категории, но, безусловно, выполняя упражнение, за комод ухватилась, искоса бросив взгляд на себя в зеркало. В такой ситуации каждый читатель способен прочувствовть, как трудно  удержать равновесие. И становится понятнее рассказ о занятии в группе любителей, где слабосильный юноша пытается сделать поддержку даме с пышными формами, и в итоге роняет ее.

Вам предлагаются на рассмотрение и другие неочевидные истины. Например о мифологическом герое Нарциссе. Хорошая подсказка автора: Нарцисс не был влюблен в себя, он влюбился в отражение, думая, что это другой смотрит на него из глубины озера.
Это попутное замечание вставлено в рассказ о парне-переростке, который танцевал сам для себя, в неподходящей для него группе, не обращая внимания на зрителей. Но нет, он не красовался, он тянулся навстречу неведомой красоте движения, в то время, как «внутри каждого зрителя и так вздохнёт украдкой невидимая нимфа Эхо».
Так и в каждом читателе, листающего страницы этих Записок, возникает удивительное чувство сопричастности с действом, происходящим в книге.
Tags: авторы-писатели, жж, рецензии на других
Subscribe
promo galina_vr may 18, 2013 21:56 7
Buy for 50 tokens
Можно ставить любые материалы, исключая записи "только для взрослых".
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments